BURADAYDI

hayatla alıp veremediğin yoksa adam değilsindir. hayatla alıp veremediğin çoksa doğru yoldasındır.

büyük denizler vardı kuşlar vardı / büyük denizler üstünde kuşlar vardı / benimse düşüncelerimi bağladılar

rüzgâr nedir? bazen dışarıdadır bazen içeride. kimi incedir kimi hoyrat. arada delidir arada düşünceli. bir gün sensindir bir gün seni ötekileştirenler.

durdu rüzgârda sallanması / durdu damarlarınızda kan / çektiler karanlığa varlığınızı / ittiler aydınlık aşktan

gitmek nedir? gitmek gitmektir.

paylaştığımız kentler oldu sonra / rüzgâr usta ben acemi /  esti geçti bir hışımla geldi geçti / kum doldurdu gözlerimi

bazen susulur. imzadır bu. kağıtlar bembeyaz olsun istenir.

ağrıya ağrıya nara dönüştüğünde / açtılar içinden sözler çıktı / kem sözler, kırıcı davranışların izleri / aldanma gölgesi, ondurmayan bağışlama / “gitmeliyim” çıktı, “dönmemek üzere bir daha” / “artık herkesin yüzüne / bütün düşündüklerimi”

söz, hakikatin merhemi olagelmiştir.

her kabuk bir öncekini gizlemek içindi

rüzgâr… rüzgâr…

rüzgârın kırılan sesi, şaşkın çığlık / pancurları örtük evler / sessiz kımıltısız kış uykusunda / bir sevgili bir dost bir aşina / beklenmiyor / kimi yaratıklar / aslını yadsıyan insanın sureti halinde / kırıp geçiriyor / sıcaklığı cesareti (ürküntüyü de) / ruh için gerekli nelerse, onlar

hayatla alıp veremediğin yoksa adam değilsindir. hayatla alıp veremediğin çoksa doğru yoldasındır.

sardın sarmaladın elde kalanı / bitimsiz geceye sakladın / şimdi hepsi düştü / gülten gizde kaldın

geride kalan, geriye kalan mıdır ki?

o daha önceki kesiksiz duvarda / şimdi işaretler çizgiler çizgiler… / batıra bastıra susan sonuncu biz / bir gün biri söyler

(*) şiir parçaları, büyük, çok büyük bir şairin, gülten akın’ındır. araya giren cümlelerim, büyük şaire cevap da değildir, soru da değildir. belki bir yaşantının külleridir, kimbilir. son sözü ise sevgili kraliçem söylüyor. yine o söylüyor. içimde hep o söyleyecek.

Reklamlar

2 Yanıt to “BURADAYDI”

  1. seyyarat Says:

    Gitmek her zaman gitmek değildir yalnız. Bazen gitmesine müsaade etmektir.

  2. metin Says:

    Elbette. Bazen totoloji bir ironiye dönüşür, dönüştürülmelidir. Buradan hissedilmeli, buradan çoğaltılmalıdır söz, bir delikten geçip. Bundandır öyle deyişim.

Bir Cevap Yazın

Aşağıya bilgilerinizi girin veya oturum açmak için bir simgeye tıklayın:

WordPress.com Logosu

WordPress.com hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Twitter resmi

Twitter hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Facebook fotoğrafı

Facebook hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Google+ fotoğrafı

Google+ hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Connecting to %s


%d blogcu bunu beğendi: