KÖZDİZİMİ

1.

bazen kelimeler üşütür insanı.
bazen kelimeler insanı üşütür.
bazen üşütür kelimeler insanı.
bazen üşütür insanı kelimeler.
bazen insanı kelimeler üşütür.
bazen insanı üşütür kelimeler.
kelimeler bazen üşütür insanı.
kelimeler bazen insanı üşütür.
kelimeler üşütür bazen insanı.
kelimeler üşütür insanı bazen.
kelimeler insanı bazen üşütür.
kelimeler insanı üşütür bazen.
üşütür bazen kelimeler insanı.
üşütür bazen insanı kelimeler.
üşütür kelimeler bazen insanı.
üşütür kelimeler insanı bazen.
üşütür insanı bazen kelimeler.
üşütür insanı kelimeler bazen.
insanı bazen kelimeler üşütür.
insanı bazen üşütür kelimeler.
insanı kelimeler üşütür bazen.
insanı kelimeler bazen üşütür.
insanı üşütür bazen kelimeler.
insanı üşütür kelimeler bazen.

2.

bazen de kelimesizlik üşütür insanı.
bazen kelimesizlik de üşütür insanı.
bazen kelimesizlik üşütür de insanı.
bazen kelimesizlik üşütür insanı da.
bazen de kelimesizlik insanı üşütür.
bazen kelimesizlik de insanı üşütür.
bazen kelimesizlik insanı da üşütür.
bazen kelimesizlik insanı üşütür de.
bazen de üşütür kelimesizlik insanı.
bazen üşütür de kelimesizlik insanı.
bazen üşütür kelimesizlik de insanı.
bazen üşütür kelimesizlik insanı da.
bazen de üşütür insanı kelimesizlik.
bazen üşütür de insanı kelimesizlik.
bazen üşütür insanı da kelimesizlik.
bazen üşütür insanı kelimesizlik de.
bazen de insanı kelimesizlik üşütür.
bazen insanı da kelimesizlik üşütür.
bazen insanı kelimesizlik de üşütür.
bazen insanı kelimesizlik üşütür de.
bazen de insanı üşütür kelimesizlik.
bazen insanı da üşütür kelimesizlik.
bazen insanı üşütür de kelimesizlik.
bazen insanı üşütür kelimesizlik de.
kelimesizlik de bazen üşütür insanı.
kelimesizlik bazen de üşütür insanı.
kelimesizlik bazen üşütür de insanı.
kelimesizlik bazen üşütür insanı da.
kelimesizlik de bazen insanı üşütür.
kelimesizlik bazen de insanı üşütür.
kelimesizlik bazen insanı da üşütür.
kelimesizlik bazen insanı üşütür de.
kelimesizlik de üşütür bazen insanı.
kelimesizlik üşütür de bazen insanı.
kelimesizlik üşütür bazen de insanı.
kelimesizlik üşütür bazen insanı da.
kelimesizlik de üşütür insanı bazen.
kelimesizlik üşütür de insanı bazen.
kelimesizlik üşütür insanı da bazen.
kelimesizlik üşütür insanı bazen de.
kelimesizlik de insanı bazen üşütür.
kelimesizlik insanı da bazen üşütür.
kelimesizlik insanı bazen de üşütür.
kelimesizlik insanı bazen üşütür de.
kelimesizlik de insanı üşütür bazen.
kelimesizlik insanı da üşütür bazen.
kelimesizlik insanı üşütür de bazen.
kelimesizlik insanı üşütür bazen de.
üşütür de bazen kelimesizlik insanı.
üşütür bazen de kelimesizlik insanı.
üşütür bazen kelimesizlik de insanı.
üşütür bazen kelimesizlik insanı da.
üşütür de bazen insanı kelimesizlik.
üşütür bazen de insanı kelimesizlik.
üşütür bazen insanı da kelimesizlik.
üşütür bazen insanı kelimesizlik de.
üşütür de kelimesizlik bazen insanı.
üşütür kelimesizlik de bazen insanı.
üşütür kelimesizlik bazen de insanı.
üşütür kelimesizlik bazen insanı da.
üşütür de kelimesizlik insanı bazen.
üşütür kelimesizlik de insanı bazen.
üşütür kelimesizlik insanı da bazen.
üşütür kelimesizlik insanı bazen de.
üşütür de insanı bazen kelimesizlik.
üşütür insanı da bazen kelimesizlik.
üşütür insanı bazen de kelimesizlik.
üşütür insanı bazen kelimesizlik de.
üşütür de insanı kelimesizlik bazen.
üşütür insanı da kelimesizlik bazen.
üşütür insanı kelimesizlik de bazen.
üşütür insanı kelimesizlik bazen de.
insanı da bazen kelimesizlik üşütür.
insanı bazen de kelimesizlik üşütür.
insanı bazen kelimesizlik de üşütür.
insanı bazen kelimesizlik üşütür de.
insanı da bazen üşütür kelimesizlik.
insanı bazen de üşütür kelimesizlik.
insanı bazen üşütür de kelimesizlik.
insanı bazen üşütür kelimesizlik de.
insanı da kelimesizlik üşütür bazen.
insanı kelimesizlik de üşütür bazen.
insanı kelimesizlik üşütür de bazen.
insanı kelimesizlik üşütür bazen de.
insanı da kelimesizlik bazen üşütür.
insanı kelimesizlik de bazen üşütür.
insanı kelimesizlik bazen de üşütür.
insanı kelimesizlik bazen üşütür de.
insanı da üşütür bazen kelimesizlik.
insanı üşütür de bazen kelimesizlik.
insanı üşütür bazen de kelimesizlik.
insanı üşütür bazen kelimesizlik de.
insanı da üşütür kelimesizlik bazen.
insanı üşütür de kelimesizlik bazen.
insanı üşütür kelimesizlik de bazen.
insanı üşütür kelimesizlik bazen de.

3.

üşüyorum.

Reklamlar

13 Yanıt to “KÖZDİZİMİ”

  1. Akçay'ca Says:

    …harfleri serin üzerinize hemen…üşümeyin ve üşütmeyin bizi…

    …güzeldi…;)

  2. funda Says:

    🙂

  3. çuvaldız Says:

    Üşüyorum diyebilmek için onca kelimenin kabuğunu kırıp içine bakmaya ne gerek vardı yahu!Nöbet tutmuşsa hangi kelimeyi atsanız ateşe, çekseniz üzerinize yorgan niyetine ısınamazsınız.Nefrete yakınlaşmış derinler, sakin ve kayıtsız olduğu kadar soğuktur da.Isınmak için ya dilenci olmalı ya da güneşe çıkmalı ama mümkün oldukça nefretten uzağa kaçmalı.Nefret derinliğinde bütün kelimeler dondurucu soğuk.

  4. serap Says:

    yaz gelmeden haddini aşmış şu sıcakların böğründe üşüdüm yazınızı okuyunca yahu… serin yaylalar gibidir üşümekliğiniz umarım…

  5. zihni Says:

    “üşütük” bir şiir olmuş Metin Bey,

    acilen alanya yolları görülüyor falınızda:)

    bu arada “çuvaldız” Hanım’a da saygılar (geçmişteki politik kapışmadan dolayı:))

  6. metin Says:

    Hepinize teşekkür ederim.

    Zihni Bey, yeni yazımda size mesaj var!

    Çuvaldız Hanım, bu yazıda nefretten eser bile yok. İki önceki yazıdan çıkarsadığınız şey başka efendim. Bu yazıda, aşkın üşü[t]me hali var sadece. Biliyorsunuz aşkın hallerine çalışıyorum, sınıfı iftiharla geçmem lâzım. Tasdikname almak ve arka kapıdan çıkmak istemiyorum. Bu, ölümüm demek.

  7. çuvaldız Says:

    Zihni bey,sizinle kapışmadık sadece kelimeleri tokuşturduk 🙂 Keyifli bir çınlama olmuştu.

    Metin bey,evet bu yazıda yok ve yine evet nefrete yakın derinlikten çıkardım :-)O derinlikte gözler kapalı olunca insan eline geleni ayırt edemiyor ben kuyruğunu tutmuş ve nefret sanmışım.

    Sizin tasdikname alma ihtimaliniz bana göre hiç yok olsa olsa taktirname alırsınız 🙂

    Bu durumda senaryonuzu sondan başa değil baştan sona yazabilme ihtimaliniz var demektir.

  8. çuvaldız Says:

    derinlerde kayıtsızım.
    derinlerde durgun bir su var, sakin ve kayıtsız
    acı bir huzur, ölüme çok benzeyen, nefreti çok andıran. …

    iki öncemiydi hatırlamıyorum ama bahse konu ettiğim bu satırlar..

  9. metin Says:

    Pardon pardon, bir önceki yazıydı…

    Takdirname öngörünüze çok sevindim. Umarım öyle olur…

  10. ekmekcikiz Says:

    Metin Bey,
    Bu söz diziminde matematiksel bir mantık var.
    Son derecede ince ince işlenmiş, hem de.
    Okuduk efendim, satır satır.
    🙂

  11. metin Says:

    Efenim satır satır okumanız içimin tellerini titretti desem…

  12. Oya Kayacan Says:

    Dondum kaldım…

  13. metin Says:

    Sevgili Annoya, size şimdi şahane bi sıcak çorba ikram etmeye kalksam,

    1. Sıcak zaten başımıza vurmuşken, çivi çiviyi söker mi acep diye düşünür ve bi türlü karar veremem buna,

    2. Sizin gibi bir damak tadı kraliçesine böyle bir cürette nasıl bulunurum diye kendime kızarım!

    Soğuk çorbaya ne dersiniz sevgili Annoya? Hı? Sizi burada görmek her defasında içimi sevinçle dolduruyor…

Bir Cevap Yazın

Aşağıya bilgilerinizi girin veya oturum açmak için bir simgeye tıklayın:

WordPress.com Logosu

WordPress.com hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Twitter resmi

Twitter hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Facebook fotoğrafı

Facebook hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Google+ fotoğrafı

Google+ hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Connecting to %s


%d blogcu bunu beğendi: