“BİZ BELKİ İNSANLARIZ”

madem söz özdemir asaf’tan açıldı, devam edelim.

popülerliğinden midir nedir, burnu kaf dağına varmış dantellektüellerimiz onun adını pek anmaz. oysa her popüler olanın kalitesi düşüktür diye bir kanun mu vardır yani bilmediğimiz? hayır, bileğinin hakkıyla ünlenmiştir asaf’ımız. kendine özgü bir yol, bir türkü tutturmuştur, iyi de etmiştir. ondaki poetik zeka, şiirsel sözle aforizmik sözü bileştirmiş, hoş bir tat çıkarmıştır ortaya. dillere düşmesinin nedeni bence budur. kendisini saygıyla selamlarım. ruhu şadolsun. hem…

bu gürültü neden
sessizce sevmek ve yaratmak varken

sessizce bilmek ve görmek varken
bu gürültü neden

sessizce üşümek ve olmak varken
ölümle yüz yüze yaşamak varken
bu gürültü neden*

di mi ya!

ustamızın bir başka şiiriyle kapayalım bu mevzuu. soğuk yemek’in antimajiskül politikasından dolayı kendisinden özür dilemeyi unutmadan:

bir vapur sensiz geçmemeli aslında
bulutlara bakıyorum
onları görüşüm her zaman değildir
ne dense

her zaman geçen
ya bensiz bir gemi
ya da sensiz bir gemidir
nedense*

(*) özdemir asaf, “benden sonra mutluluk”, adam yayınları, 1984, ikinci basım, s.267

Reklamlar

7 Yanıt to ““BİZ BELKİ İNSANLARIZ””

  1. farukahmet Says:

    Asaf’ın isminden ve cisminden kaçış, herhalde onun çok belirgin biçimciliğindendir diyesim geliyor. Biçimcilik derken iyi ya da kötü anlam yüklemiyorum. Birçok şiirinde hem mânâ ve ses olarak hem de kelimelerin kağıt üzerine yerleştirilişinde simetriye, fizikî güzelliğe, orana ve ritme çok önem veren bir adamdı Asaf. Popüler midir, evet. Bazen fazla basitliğe, ya da fazla belirgin bir biçimciliğe düşer mi, ona da evet. Ama yaptığı şey her neyse, onu çok iyi yapan biridir bence. Keşke onun gibi daha çok şairimiz olsaydı. Yaygın (popüler) sanatın ortalama kalitesi belki de bir toplum için yüksek sanatının irtifasından daha önemlidir. O bakımdan Asaf, benim için eşi olmayan, yeri doldurulmaz bir şair. Gerçekten, ruhu şâd olsun.

  2. farukahmet Says:

    Bir şey daha eklemek istedim: Mesela yukarıya aldığınız ikinci şiirde Asaf, “ne dense” ve “nedense” diye yazmış. Bu tür birleşik kelimeleri ayırma, ayrıkları birleştirme, parçalara ayırma, her parçanın üzerinde ayrı vurgular bulma işlerini çok yapar kendisi. Bir lise öğrencisini getiriyorum aklıma, ya da daha genç bir öğrenciyi. Ona dil farkındalığını, kelimeler üzerinde yoğunlaşacak bir dikkati Asaf’tan daha iyi ve daha zarif bir şekilde verecek kaç yazar vardır? Bende o yaşlarda emeği vardı en azından şiirinin; o yüzden en azından kişisel olarak bir borcum var ona.

  3. metin Says:

    Ne kadar isabetli sözler etmişsiniz Faruk Ahmet Bey. Çok teşekkür ederim katkınızdan dolayı. Söylediklerinize harfiyyen katılıyorum.

  4. miso Says:

    Sevgili Metin bey,
    Lİsedeyken çok severdim Özdemir Asaf’ı. Oyun gibi gelirdi. Ve tabi çok da hüzünlenirdim bazı şiirlerini okurken. Sonra batmaya başladı bu oyun bana. Uzundur okumamışım, onu anladım yazınızı okurken. Ama yine de severim, ve haksızlık edilmesini hiç istemem. Belki tırmalarım bile. Belli olmaz yani.

    marruu

  5. elektra Says:

    demek çevremde hiç dantellektüel yok…sevineyim mi üzüleyim mi bilemedim. ama asaf’ı severim ben de…buna sevindim işte:)

    bu arada jazzetta’da okudum, geçmiş olsun ameliyat olana. şifalar dilerim.

  6. metin Says:

    Miso Hanım,

    Teşekkür ederim konuya katıldığınız için. Evet, sevmek lazım Özdemir Asaf’ı, iyi şairleri…

  7. metin Says:

    Elektra Hanım,

    Sizin de Asaf’ı sevmenize sevindim. Ayrıca sağlık dilekleriniz için de sağolun varolun.

Bir Cevap Yazın

Aşağıya bilgilerinizi girin veya oturum açmak için bir simgeye tıklayın:

WordPress.com Logosu

WordPress.com hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Twitter resmi

Twitter hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Facebook fotoğrafı

Facebook hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Google+ fotoğrafı

Google+ hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Connecting to %s


%d blogcu bunu beğendi: